您的位置:龙虎网 > 新闻中心 > 天下体坛  
梅西魔幻表演诠释终极侵略 英媒体彻底拜服脚下
news.longhoo.net  2008-2-23 9:39:49 推荐 评论 【 字号:

  【龙虎网报道】巴萨3比2逆转凯尔特人,梅西的神奇表现让英国媒体折服,赛后一天出版的报纸,梅西的名字成为了很多报纸的体育编辑的灵感。尽管梅西是阿根廷球员,而且在切尔西与巴萨大战时他也曾成为英国媒体攻击的对象,但现在,英国媒体却都拜倒在了梅西的脚下。

  有人说,再没有媒体比英国报纸喜欢在报道的标题上玩文字游戏了。甚至,英国人还曾专门举办这种双关标题的比赛。巴萨对凯尔特人的比赛,英国媒体上出现了雪崩般的以文字游戏的方式来赞美梅西的标题,而对于国外球迷来说,理解这种标题不难,但要想准确地翻译出来,却并不是容易的事情。

  值得一提的是,梅西的这个姓氏似乎特别似乎用来做双关语。“Messi”既与“Miss”(想念)接近,又与mess(混乱)和“messia”(救世主)相近,仅仅这三种意思,就可以给英国媒体提供很多的变化,“Messi”显然比他的名字“LEO”更适合做双关。值得一提的是,就连中文中,人们也经常拿梅西的名字玩游戏,比如梅西连入两球后,媒体上经常上会出现“梅开二度”这一成语。

  周四,《每日镜报》的的标题是“Celtic in a Mess”(凯尔特陷入混乱),显然这一标题比单纯的“梅西击败凯尔特人”更为出彩。西班牙《每日体育报》认为《每日镜报》的标题非常好,既突出来梅西的名字,又反映了凯尔特人无能为力的事实,事实上梅西也确实是本场比赛的最佳。《每日星报》的标题则是“Hoops in a Messi situation”(沦陷于困境),这里说起来除了用了梅西名字这一双关外,还有一个双关,HOOPS是凯尔特人队的昵称,同时HOPPS又是苏格兰的一个常见姓氏,标题凸显了梅西一个人击败了苏格兰足球代表——凯尔特人队。

  《太阳报》也无法抵制文字游戏的诱惑,他们用了一个“Strachan in a fine Messi’”(斯特拉坎一塌糊涂)。不过,也有一些媒体的标题起得比较朴实,比如《苏格兰人报》是“梅西的魔术让勇猛的凯尔特人失去希望”,《每日纪事报》则引用了巴萨队长普约尔的话“我们不能认为凯尔特人已死”。

收藏此页 | 打印此稿 | 关闭窗口
[来源:新浪体育 作者:伊万 编辑:王勇 ]
<上一篇 切尔西夏季不会签小罗 阵容计划另有更…… 下一篇> 阿贾克斯宣布任命新帅 范巴斯滕……
相关新闻
·冠军杯-梅西入2球亨利建功 巴萨逆转苏超冠军
·冠军杯-梅西入2球亨利建功 巴萨3-2逆转苏超冠军
·温格:C罗曾来阿森纳险签约 教授比较C罗梅西高下
·经纪人秘访伯纳乌暗洽新金童 皇马300万可夺梅西
·卡卡荣膺世界足球先生完成大满贯 梅西C罗居其后
  精华推荐
Hebe过生日被献吻
王志文作新郎红光满面
巴萨小胜沙尔克占先机
曼联客场2-0力挫罗马
[新闻] 《张纯如》南京首映 南京春季赏花地图 [论坛] 南京小吃地点全攻略 梅花山上抓拍美女
[军事] 女兵教男战士擒拿格斗 台和大陆赛军费 [汽车] 进口2厢马自达3上市 三月首周价格行情
[房产] "楼市雪崩论"是阴谋 南京地价暴跌四成

[逛街] 金条“热”过金首饰 女孩买12万元手表

[文化] 明代人物绣像稿展出 秦淮花灯要学什么 [旅游] 免费开放考验南博 夫子庙观灯潮将来临

[宠物] 狗狗的年度盛会 双脸小猫咪两鼻四只眼

[美食] 吃肉可以让男人更性感 喝汤的五个误区
[女性] 深浅搭配不显老 便宜有好货淘六类风衣 [健康] 上床后分手谁易吃亏 70后男人不婚原因

 

 
  精彩图片
·南京最高建筑正式全球租售
·各界代表缅怀周光裕
·首尔要造“蜂巢城”
·火炬接力启动仪式在京举行
  有你一票
·“南京人结婚行情”调查
·“春节放假时间调整”调查